Дипломатически представителства

Австралия и Океания

Азия

Африка

Европа

Северна Америка

Южна Америка

Сърбия, Белград, Посолство на Република България

Представяне на сборник с есета от студентски конкурс „Толкова сходни, толкова различни, толкова европейски – България и Сърбия”

01 Март 2019 Новини

Във Филологическия факултет към Белградския университет се състоя представяне на сборник с най-добрите есета от студентския конкурс на тема „Толкова близки, толкова различни, толкова европейски - България и Сърбия” на 28 феврурари т.г.

Конкурсът беше организиран от Посолството на България в Белград през 2018 г. със съдействието на Катедрата по сръбски език с южнославянски езици, към която функционира български лекторат. Осем автори на най-добрите есета тогава бяха отличени с грамоти и парични награди. Издаденият сборник с есета е подготвен и отпечатан от Катедрата по сръбски език с южнославянски езици с финансовата помощ на Посолството на България в Белград.

Специален гост на събитието във Филологическия факултет бе посланик Радко Влайков, който се обърна с приветствено слово към присъстващите университетски преподаватели и студенти от различни факултети в Белград. Той акцентира върху доброто сътрудничеството между Белградския и Софийския университети и възможностите, които се отварят пред сръбската и българската академична общност с подписания през м. юни 2018 г. меморандум за сътрудничество между двете водещи академични институции в България и Сърбия. Посланик Влайков поздрави победителите в конкурса и подчерта, че всеки един от тях е вложил много труд и усилия в разнообразни теми. Увери, че притесненията, изразени от някои от тях, за загуба на идентичността след влизането на Сърбия в ЕС, не отговорят на фактите. Той даде пример с България, която повече от 12 години е член на ЕС, и заяви, че България през този период успешно утвърждава и разпространява своята култура и традиции в ЕС.

Според посланик Влайков България подкрепя усилията на Сърбия за членство в ЕС при изпълнение на всички критерии, а при влизането й в ЕС Сърбия ще има гарантирана кирилица, която благодарение на членството на България в Съюза е една от трите официални азбуки, заедно с латиницата и гръцката азбука. Заяви, че идентичността трябва да се пази и съхранява, което зависи от всички нас. Мултиетническата култура в ЕС изисква още по-голяма толерантност между хората и между народите. Заяви, че за тези 30 години на промени в България и 12 години членство в ЕС говорът на омразата е изчезнал. Подчерта, че тази година България отбелязва 30 години от тези промени,  като в тези години българското общество се е върнало към корените си на доброто, към семейните ценности на уважение, взаимопомощ между съседи и най-доброто отношение към съседите. Според него това е, което носи утвърдената демокрация и членството на България в ЕС и изрази увереност, че Сърбия ще измине успешно този път.

В заключение, посланик Влайков благодари специално на преподавателите в българския лекторат във Филологическия факултет, като заяви, че техните усилия са важен принос към отличните отношения между българи и сърби и особено между младите хора и хората от академичните среди.

Деканът на Филологическия факултет проф. д-р Лиляна Маркович изрази специални благодарности на Посолството на България в Белград за инициативата и подкрепата, която оказва през последните години на факултета и специално на българския лекторат. Заяви, че факултетът е изключително горд с факта, че от 1962 г. в него се изучава български език, писменост и култура. Допълни, че сърби и българи пазят дълбоко своята културна и езикова идентичност и търсят постоянно възможности за опознаване на своя близък духовен съсед. По този начин, тя заяви, че двете страни изграждат свой общ дом, към който принадлежат като част от Балканите и Европа, а Филологическият факултет е един от многото добри примери за общ дом, в който се преплитат интересите и идеите на българи и сърби.

В навечерието на традиционния български празник „Баба Марта” всички гости на събитието бяха закичени с мартеници за здраве и късмет. Студенти от Катедрата по сръбски език с южнославянски езици изнесоха кратка културна програма, в която запознаха присъстващите с богатата история и традиции на празника.

 

Допълнителни снимки

Този сайт използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на сайта.

Приемане Отказ Повече информация